24 de marzo de 2007

Medio oriente

Desde la ciudad de los buses extraviados y ausentes y asesinos, me gustaría responder brevemente a la pregunta formulada por nuestro experto Fontana. En primer lugar, les confieso que la sesión de trabajo prometida no tuvo lugar. Nuestro compañero se encuentra en el mítico Tongoy, y quien escribe está estacionado en Santiago.
Lo que no me impide elaborar distintos escenarios. Con respecto al número chamánico, también me inclinaría por postergarlo. Ese número necesitará mucha dedicación y más organización de nuestra parte. Considerando que trabajaremos con nuevos métodos - más acordes a la distancia que nos separa -, tal vez sea mejor dejar ese número para cuando el nuevo "sistema" de trabajo funcione mejor que el Transantiago.
Personalmente, me inclino por un número oriental. Vagamente oriental. Robinsón de Mantua ha explorado el territorio. Fontana, si mal recuerdo, pensaba en la violencia de Arjuna. Pienso en La peau de chagrin. Y les recuerdo que un buen amigo sinólogo podría contribuir con un ensayo sobre un concepto muy especial de la poesía clásica china. Sería una buena oportunidad para pensar un poco en los problemas de la traducción desde lenguas cuya escritura está basada en los ideogramas. Jean Paul tuvo la gentileza de prestarme un libro de Armando Uribe sobre Pound. Aprovecho de darle las gracias virtualmente.

Adjunto un breve poema.
Saludos a todos,
Yu Xin.




El viaje

Toca tierra cada gota.
De noche el barco sale.
Cada puente un secreto
Nos escucha el río.




1 comentario:

cb dijo...

al fin!
en outre,
me preguntaba,
y para el amor,
el blog,
tambien ayuda a trabajar con las distancias?
tal vez, en unos años, baste un blog para llevar a cabo...esas necesidades que tiene el amor.
saludos,